The Suśruta Project

The textual and cultural history of medicine in South Asia based on newly-discovered manuscript evidence

Menu
  • Home
  • Project Overview
    • The Project
  • Project Team
    • Principal Investigator
    • Project collaborators*
    • Research fellows
    • Research Assistants
    • Project associates
  • The Toolbox
    • Prosopography, Manuscripts, e-Texts
    • Transcription, collating, editing
    • Palaeography
    • Tools and Methods
    • Plant databases
    • Bibliographies
      • Selected editions of the Suśrutasaṃhitā
      • Suśruta-related publications by project participants
      • Further selected Suśruta research
  • The Laboratory
    • The evolving new edition (updated weekly)
    • The evolving new translation (updated weekly)
    • Github
    • Working Methods
    • Project management (team members only)
  • Project Publications
  • Training
    • Training in Digital Humanities
    • Training in Indology and philology
Menu

An AI view of editing Sanskrit texts

Posted on May 7, 2023May 16, 2023 by Dominik Wujastyk

I asked the AI “Hugging Chat” the following question:

Q: What is important when making a critical edition of a Sanskrit text?

A: When creating a critical edition of a Sanskrit text, it is essential to consider several aspects:

  1. Verifying the source documents – Check the authenticity, reliability, and relevancy of each source document used in the editing process. Ensure that the texts are authoritative works, and their contents match what is known about the original author and piece.
  2. Textual criticism – Analyze differences in wording, style, syntax, and other features across different versions of the same text. Determine which variant may be closer to the original form. Identify errors introduced during transmission via copying or translation, and determine whether these changes were deliberate revisions by scribes.
  3. Understanding the historical context – Research the period tradition, and cultural background of the original text to better comprehend its meaning and purpose. This enables editors to identify linguistic idioms and clarify ambiguities arising from temporal or geographical gaps between readers and authors. Context illuminates nuances that could escape modern interpretation without specialist knowledge.
  4. Collaboration and peer review – Involve scholars familiar with the relevant branch(es) of Indology, philology, Buddhism, Hinduism etc., who can verify the correctness of editorial decisions. Open discussions among experienced academics ensure that no crucial detail gets overlooked, and facilitates cross-checking facts against multiple sources (wherever feasible).
  5. Transparency and documentation – Be explicit about choices made while creating the critical edition. Provide detailed explanations, references to earlier editions, and a list of consulted primary/secondary resources. These annotations enable users to assess the scholarly basis behind each decision and judge the accuracy of the final product themselves, rather than blindly relying upon editorial judgments.
  6. Presentation format – Use consistent formatting, font styles, and layout elements to make the critical edition user-friendly. Different typography, colored fonts or boxes, headings, subheadings, and footnotes can help distinguish variant lines
This query was conducted using the program Bavader v.0.1.7.

Recent Blog Posts

  • Scribal uncertainty about Dhanvantari
  • Book publication
  • Candraṭa’s editing of the Suśrutasaṃhitā
  • Progress report for June 2023
  • The problem of “the original text” according to AI

Categories

Archives

  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • October 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • October 2020
  • April 2020

The Suśruta Project is funded as a four-year Insight Grant by the Canadian Social Sciences and Humanites Research Council. Grant no. 435-2020-1077.  Dates: 1 April 2020 - 31 March 2024. Applicaton DOI.

Supplementary funding is provided for the project from the Singhmar Chair Endowment Grant administered by the University of Alberta.

This website and all files created by this project are copyrighted by Dominik Wujastyk and the Suśruta Project and distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

University of Alberta

University of Alberta
©2023 The Suśruta Project | Theme by SuperbThemes